2014-04-05

Advanced intercultural studies: Argentina - Swearing 101

This is actually a repost as I originally posted it on Facebook a while ago. Anyway, there are two important lessons to learn about Argentina from this material:
  1. these guys are very passionate (actually crazy) about what they call fútbol [Britain calls it football; the US of A calls it soccer] ...
  2. they know how to swear... like... they know how to say really really bad things, that would be unspeakable in most of the other countries of the world...
The video shows the reactions of an Argentine man to the proceedings of a fútbol match between River and Belgrano. River are from the Núñez district of BsAs. Belgrano are from Córdoba (last year we went to see a match between both Córdobese clubs Belgrano and Talleres). During the video River looses the match and is relegated to the Primera B Nacional. You will soon enough realize, which team the guy supports. Anyway, I myself have been 'owned' for Boca by a friend of mine as he gave me the original Boca team jersey as a gift. As I am a loyal friend I know which team I am supporting (Cheers, Ruben... and thx again) ...

Funny thing about Argentina's fútbol craziness is, that you feel like you were in the stadium even if you stay at home. When there is a match, all (and I mean all!) people are watching it on tv, all of them with open windows. And if there is a goal the whole city goes insane. One half goes for
"GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL". The other half goes for: "NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO... BOLUDO!". In terms of sheer loudness it is equally as impressive in the city as it is in the stadium itself.

Anyway, here we go...
 
 
Attached video shows the applied knowledge of the Argentine passion about fútbol and a tendency to swear in this regard. The essentials of Argentine swearing are:

  • women providing certain interpersonal services (and the family relations to those)
  • references to female body parts
What you will learn in this video (nope, I refuse to translate... unspeakable!):
  • Boludo
  • Pelotudo
  • Hijo de puta
  • Puta madre
  • La puta que te parió <-- favorite!
  • La concha de tu madre 
  • La concha de tu hermana
  • Carajo
  • Pendejo
(don't get the mierda part, though)

Listen and repeat!


You can enforce the power of those swearwords by simply including the occasional "mil", e.g. "hijo de mil putas".

Btw, I do not have the slightest clue, what this guy is talking about. If you were offended, please accept my heartfelt apologies and pardon my French... :)

No comments:

Post a Comment